Go tell it on the mountain

Go, tell it on the mountain
Over the hills and everywhere
Go, tell it on the mountain
That Jesus Christ is born
Va, dis-le sur la montagne
Sur les collines et partout
Va, dis-le sur la montagne
Que Jésus-Christ est né
 
While shepherds kept their watching / o'er silent flocks by night / Behold throughout the heavens / There shone a Holy light Tandis que les bergers veil-laient / sur les troupeaux silen-cieux de nuit / Ils voient à tra-vers les cieux / Là brillait une sainte lumière
The shepherds feared and trembled / when, lo! Above the Earth / rang out the angel chorus / that hailed our Savior's birth Les bergers craignaient et tremblaient / Quand, tiens ! Au-dessus de la Terre / A résonné le chœur des anges / Qui a sa-lué la naissance de notre Sau-veur
Down in a lowly manger
Our humble Christ was born
And brought us all salvation
That blessed Christmas morn
Dans une modeste mangeoire
Notre humble Christ est né
Et nous a apporté le salut
Ce matin de Noël béni
 
Who you gonna tell ?
Gonna tell somebody!
 
A qui vas-tu le dire ?
Je vais le dire à quelqu'un !
 

Pensée du jour

Mais Jésus, trouvant un ânon, s’assit dessus, selon qu’il est écrit : Ne crains point, fille de Sion, voici ton roi vient, assis sur un petit d’ânesse. (Jean 12.12-19 "v.14-15")

Lire la suite Proposé par : Pain de ce jour